信息化背景下高校学籍档案翻译系统开发与应用

龙源期刊网 http://www.wendangku.net/doc/a5369461ab00b52acfc789eb172ded630a1c98f1.html

信息化背景下高校学籍档案翻译系统的开发与应用

作者:陈晓媛李晓艳张延冬

来源:《兰台世界》2018年第12期

摘要; 随着经济全球化的发展,越来越多大学生选择出国留学深造,对英文学籍档案的需求不断增长,高校档案部门一直承担着出具中英文学籍材料的工作。在信息化背景下,如何改进和创新学籍档案翻译工作,成为高校档案馆亟待解决的问题。文章以合肥工业大学档案馆研发的出国学籍证明服务系统为例,探索学籍档案翻译工作的新机制,提高了工作效率,提升了档案工作对大数据时代的适应力。

关键词; 信息化学籍档案翻译大数据

中图分类号 G275.9 文献标识码 A 收稿日期 2018-03-09

一、出国学籍证明服务系统研发的背景

1.日益增长的需求量促使档案馆改革工作模式,提高工作效率。随着时代的发展,国与国之间交流日益频繁,越来越多的大学生选择出国留学深造,对各类中英文学籍证明材料的需求与日俱增。据统计,合肥工业大学档案馆近几年来接待办理出国学籍材料人数如下表:

面对逐年增加的申请量,档案馆旧工作模式的落后性也愈加凸显。学生首先需要来档案

馆提出申请,档案馆负责制作,人工录入每一条课程和成绩,通知学生取件,学生来取件的时候要核对档案馆制作的样稿,确认无误之后才会用防伪纸进行打印、盖章、封装。档案馆为这项工作投入大量人力财力,学生也要至少等待一周,到档案馆两次,才能取到证明材料。尤其每当阶段性集中申请办理的时候,档案馆工作压力急剧增大,学生等待时间长,工作效率较低。

2.出国留学的学生对成绩单有特殊需求。有的学生选了公选课,最后没能去考试,在成绩单上就会形成“未考”的字样;有的学生重修的课程因教学计划调整导致课程代码改变,在教务

处的系统中无法直接覆盖等等,这样的情况都要求有一个更优化、更智能的系统来满足出国留学学生的需求。

3.多校区办学需要有更便捷的工作方式满足办理材料的需要。合肥工业大学在合肥有两个校区,相距一小时车程。从2012年开始,合肥工业大学进行合肥、宣城两地办学,在安徽省宣城市建立了宣城校区,与合肥相距三小时车程。这样的多校区办学,三个校区的同学都需要来屯溪路校区办理材料,来回奔波都很不方便,且制作周期长,等待时间久,原来的办理模式已经无法适应当下的需求。