高校学籍档案翻译过程服务性思考

龙源期刊网 http://www.wendangku.net/doc/6d869bed580102020740be1e650e52ea5418ce44.html

高校学籍档案翻译过程的服务性思考

作者:庞莉

来源:《档案管理》2015年第02期

高校学籍档案翻译过程的服务性思考

高校学籍档案翻译过程的服务性思考

伴随着国与国之间文化交流的日益广泛,外国企业进军国内市场以及中国留学生源源不断地输送到国外深造留学的步伐也越来越快,如何提高高校学生成绩档案翻译利用工作质量,建立和创新学籍档案利用和翻译机制成为高校档案工作亟待解决的新问题。

1 高校学籍档案翻译过程概述

学籍档案涉及众多学生的方方面面,查档涉及面广泛,数量频繁,除了学校的教学管理、教学评估、后勤服务、学生思想工作外,它还适用于社会。如,因出国留学,需提供各科学业成绩和有关证明情况;因落实政策、提职调级、晋升职称、毕业证件丢失,需出具学历证明;依据档案材料撰写专门文章和著作,编写校史、学院概况、个人简历或函复查询等。

学籍档案为学生和校友移民、留学和深造服务,主要是为需要移民、留学的毕业生、在校生提供中、英文成绩单,中、英文的学历学位证明,高考成绩证明等档案资料。随着留学生和移民以及在外企工作人员的逐渐增多,使得海外就业的人员来校提取学习成绩单、学历学位等证明的人数也不断增加。具体来说,移民人群对学籍档案的需求主要是因为他们在海外工作时需要提供大学本科或研究生阶段的学习成绩、毕业证书、学位证书的中、英文证明。留学人群