三种翻译资格证书比较

翻译考试证书比较

三种翻译资格证书比较

难易程度对应水平湖南、广东、广西、海南、武汉、广

州、四川、贵州、云南、西藏、重

庆、陕西、甘肃、青海、宁夏、新

疆、兵团、西安;法语、德语口译和

笔译考试在北京、上海进行;日语口

译和笔译考试在北京、上海、大连、

山东(济南、青岛)、天津、重庆、

福建、广东、广州、浙江、江苏、吉

林、黑龙江、湖北、武汉;俄语、

西

班牙语、阿拉伯语口译和笔译考试、

英语同声传译考试只在北京进行。

三种翻译资格证书比较

三级笔译部分:英译汉要求600 个单

词;交替传译要求300个单词全;二

级笔译部分:英译汉要求800个单

词;口译要求1000个单词。

三级,非外语专业本科毕业、通过大

学英语六级考试或外语大专毕业生水

平,并具备一定的口笔译实践经验;

二级,非外语专业研究生毕业或外语

专业本科毕业生水平,并具备3-5年

的翻译时间经验;一级,具备8-10

年的翻译实践经验,是某语种互译方

初级笔译考试英译汉掌握

250个单词;口译考试要求

400个单词左右;交替传译要

求掌握250个词左右。中级

笔译要求300个单词;口译

英译汉要求500个单词左右。

初级,北外英语专业本科二年级

或二年级以上水平;中

级,北外英语专业本科毕业或研

究生水平;高级,北外

高级翻译学院毕业生或以上

水平。

英语高级,具有大学英语六级或同

等英语能力水平;英语中级,具有

大学英语四级或同等英语能力水

平;日语口译,相当日本语能力考

试二级水平。

面的专家

证书作用翻译专业资格(水平)考试纳入国家职

业资格证书制度,统一规戈叽翻译专业

资格(水平)证书将取代传统的翻译专

业技术职务评审。

自身语言运用能力的证明地方执业资格证书

证书有效

期每3年重新注册登记一次,一次

注册有效期3年

尚无规定尚无规定

证书有效

范围全国范围内有效;在与我国签署

相互认证协议的国家有效。

全国范围内有效上海市有效

证书种类英语三级笔译证书英语三级口译证书

日语三级笔译证书日语

三级口译证书法语三级笔译证

书法语三级口译证书英语二级笔译证

书英语二级口译证书日

语二级笔译证书日语二级口译

证书法语二级笔译证书法语二级口译证

初级笔译证书初级口译证书中级

笔译证书中级口译证书咼级笔译

证书咼级口译证书

英语高级口译证书英语中级

口译证书日语口译证书

央语口译基础能力证书

考核语种

英、日、俄、德、法、西班牙、

阿拉伯语

英语英语、日语

成绩查询考试结束后10-12周考试结束大约10周后不详

相同点

人事部教育部

上海市委组织部、人事局、教

育局

考试等级资深翻译:长期从事翻译工作,具有广

播科学文化知识和国内领先水平的双语

互译能力,能够解决翻译工作中的重大

疑难冋题,在理论和实践上对翻译事业

的发展和人才培养作出重大贡献。

一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的

科学文化知识和较咼的双语互译能力,

能胜任范围较广、

初级笔译证书:本证书证明持有人

能够就一般难度的材料进行英汉

互译,能够胜任一般性文件或商务

等方面材料的翻译工作。中级

笔译

证书:本证书证明持有人能够就普

通英汉原文材料进仃互译,能够胜

任一般性国际会议文件、科技或经

贸等材

英语咼级口译证书:通过该项目的

培训和考试,为国家机关、企事业、

公司和涉外单位造就一批能胜任各类

涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发

布会、记者招待会以及国际研讨会的

翻译,并为同声翻译人才的培养打好

基础。英语中级口译证书:可从事

一般的生活翻译、

考生要求考试方式难度较大的翻译工作,能够解决翻译

工作中的疑难问题,能够担任重要国

际会议的口译或译文定稿工作。二级

口译、笔译翻译:具有一定的科学文

化知识和良好的双语互译能力,能胜

任一定范围、一定难度的翻译工作。

三级

口译、笔译翻译:具有基本的科学文

化知识和一般的双语互译能力,能完

成一般的翻译工作。

面向全社会,无学历要求

各级别口译考试均设《口译综合能

力》和《口译实务》2个科目, 其中

二级口译考试《口译实务》科目分设

“交替传译”和“同声传译”2个专

业类别。报名参加二级口译考试的

人员,可根据本人情况,选择《口译

实务》科目相应类别的考试。各级别

笔译考试均设《笔译综合能力》和

《笔

三种翻译资格证书比较

面向全社会,无学历要求

笔译考试分为两部分,英译汉和

汉译英各2-3篇文章。

初、中、高级考试的时间分别为

3、4、6个小时,各级别考试所

译文章长度不一,级别越高所译

文章越长,难度也越高。口译

采取听录音

做翻译的方式。考生在语音室内

头戴耳机,听到一段英

英语高级口译岗位资格证书:具有

大学英语六级和同等英语能力水平

的考生可以报考。英

语中级口译岗位资格证书:具有大

学英语四级和同等英语能力水平的

考生可以报考。日语

口译岗位资格证书:具有相当日本

语能力考试二级水平的考生可以报

考。

英语高级口译证书:第一阶段综合

笔试共分六部分。第一部分:听力;

第二部分:阅读(1);第三部分:

翻译(英译汉);第四部分:听

译;第五部分:阅读(2);第六部

分:翻译(汉译英)。每部分考试

时间为30 分钟,总考试时间为180

分钟。每部分考分分配为50分,

六部

译实务》2个科目。各级别《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》

科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。各级别《笔译综合能力》和

《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。各级别口译、笔译考试均分2个半天进行。各级别《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟。三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。各级别

《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。

文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文并录到磁带上。讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800 词/字不等,讲话当中一些停顿,

停顿的时间不等。对于初级而

言,讲几秒钟甚至几十秒钟后停

下来让考生进行翻译,留给考生

翻译的时间约为播放录音时间的

1-1.5 倍。对于中级而言,讲1

分至1分半钟后停顿下来让考生

进行翻译,留给考生翻译的时间

约为播放录音时间的1-1.5倍。

对于高级考生而言,讲3至5分

钟后停顿下来让考生进行翻译,

留给考生翻译的时间等于播放录

音的时间。口译时,考生需要做

笔记或速记,并充分利用

停顿的时间进行翻译。分总分

300分,合格分为180 分,第一

阶段考试合格的学生方可参加二

阶段的口试。

第二阶段口试共分两部分:口语

与口译。考试时间共为25分钟左

右。英语中级口译证书:

第一阶段综合笔试共分四部分。

第一部分:听力;第二部分:阅读

技能;第三部分:英译汉;第四部

分:汉译英。总考试时间为150分

钟,其中听力部分为40分钟,阅读

技能部分为50分钟,英译汉部分为

30 分钟,汉译英部分为30分钟。

四部分总考分(满分)为250

分。其中:听力90分,阅读60

分,双译各50分。合格为150 分。

凡第一阶段合格的考生方可参加第

二阶段口试。第

二阶段口试共分两部分:口语与口

译。考试时间为25分钟左右。日语

口译岗位资格证书:第一阶段综合

笔试。分为四部分:第一部分听

力,40分钟;第二部分日语阅读技

能,50分钟;第三部分日译汉,30

分钟;第四部分汉译日,30分钟。

四部分共需时150分钟,考分满分

为200分。合格120分。

第二阶段口试,包括口语和口译两

部分。考试时间20分钟左

不设通过率综合能力和实务两

科同时达到60分算合格

不设通过率全国外语翻译

证书考试的各个证书考试是

各自独立的。通过任何一个

证书考试都可获得相应的证

书。口译和笔译均采用A、B、

不设通过率英语高级口译证

书:合格分为180分英语中级

口译证书:合格分为150分日

语口译岗位资格证书:合格120

考试合格